Повод вернуться
Ответа на стук в дверь не последовало. Барри Коул постучал еще раз, но услышал лишь осторожное шуршание. Барри молча посмотрел на своего друга — мол, ты уверен, что этому парню нужна именно наша помощь? Приятель кивнул и тоже постучал.
— Бью, это Френки! Открывай, мы с Барри часто охотимся на всякую нечисть. Мы пришли помочь.
Массивный засов лязгнул, и дверь осторожно открылась.
— Быстро в дом! — приказал нервным шепотом хозяин, хватая друзей за руки и втаскивая вовнутрь.
Выглядел Бью не на шутку встревоженно и совсем не походил на жестокого убийцу, объявленного в розыск сразу в нескольких городах штата.
— Выглядишь, будто у тебя на хвосте сразу дюжина шерифов повисла!
— Если бы шерифы, я бы тебя не звал, Френки, — громила отвечал шепотом, словно боялся быть подслушанным.
— Что же такое случилось?
— Ревенант со мной случился.
— Кто?
— Ревенант. Дух, который возвращается мстить убийце.
— Ты хочешь сказать, что убитый тобой человек восстал из мертвых и теперь ищет тебя?
— Звучит как пьяные бредни, я знаю. Только вот пацан и в самом деле появился в городе. Ходит, вынюхивает по городу все. Клинт, черт его мать дери.
— Может, это его злой брат-близнец?
— Это было бы, конечно, славно. Но на всякий случай я предпочту нанять вас, парни. С нечистой силой моя банда обделается. Причем хорошо, если не буквально! Ну так что, беретесь? Или тоже в кусты?
— Беремся, — Барри пожал протянутую руку. — Мстительные духи — это для меня не впервые.
Приятели покинули дом заказчика и направились в таверну, где можно было составить план. Похоже, их и впрямь ждала работа охотников на сверхъестественные силы. Барри поежился и потер шрам — память о встрече со злым духом в Хилсбери. Такая охота ему не нравилась. Одно дело — защищать от нечисти целый город, другое — одного человека, к тому же убийцу. Но Френки так убедительно расписывал грядущее приключение, что смог убедить Кейт. Спорить с женой Барри не хотелось. Не из-за такой ерунды, во всяком случае.
Поэтому два старых приятеля, Барри Коул и Френки Уайт, отправились в шахтерский городок в тридцати милях к северу от Хилсбери. Теперь предстояло найти этого ревенанта. Чем друзья и собирались заняться, забросив походные мешки в снятую в таверне комнату.
Однако дойти до таверны им не удалось. Когда до входа оставалось несколько шагов, Френки вдруг резко остановился, сел на скамейку и потянул за рукав Барри, словно пытаясь отгородиться от чего-то.
— Вот он! — азартно прошептал Уайт. — Не поворачивайся, я прослежу, куда он пойдет… Так… Ага… На третьем перекрестке направо… За ним!
С этими словами Френки попытался резко подняться, но плюхнулся на скамью вновь.
— Эй, что за чертовщина?! — Уайт наконец встал и ощупывал ставшие липкими штаны.
— Краска, — ухмыльнулся Барри. — Похоже, кто-то выкрасил скамейку.
— Сам вижу, — буркнул Френк. — На кой хрен было это делать?
— Краска не даст дереву сгнить от дождей, а также защитит скамейку от разных жуков.
Перед охотниками стоял седой растрепанный старичок с диковатым взглядом. Френк негромко ругнулся еще пару раз, но ссориться было некогда. Быстрым шагом он пошел к перекрестку, на котором свернул ревенант, но парня нигде не было видно.
— Сбежал, — процедил Френки сквозь зубы. — Чует охотников, зараза!
— Не уйдет. Смотри, вот его следы!
Следуя по следам, Коул и Уайт вскоре вышли на станцию — как раз вовремя, чтобы успеть заметить молодого парня, садящегося в поезд. Машина издевательски издала протяжный гудок и медленно тронулась с места.
— Бежим! Нельзя дать ему уйти! — закричал Френк, бросаясь наперерез.
Барри рванул следом, и через минуту охотники стояли в последнем вагоне, держась за поручни и стараясь отдышаться.
— И что дальше? — спросил Коул. — Просто убьем его? Застрелим? Выбросим с поезда?
— Застрелим, — подумав, решил Френки. — Но не сейчас. Смотри, поезд идет дальше на север. До ближайшей станции около семидесяти миль. Позволим ревенанту отъехать подальше, а потом грохнем. Я слышал, эти твари воплощаются даже в чужие тела. Чем дальше мы будем — тем сложнее ему будет добраться до заказчика.
Барри согласился. Немного передохнув, друзья двинулись по составу, осторожно осматривая вагоны и надеясь найти свою жертву. Упустить врага сейчас было бы совершенно ужасной перспективой. Ревенанта, однако, нигде не было. Неожиданно вагон качнуло, и Коул едва сумел устоять на ногах.
— Мы поворачиваем! — крикнул он. — Френки, ты же говорил, что поезд идет на север!
— Так и есть! Эта ветка еще не достроена. Строительство моста через каньон заморозили. Сукин сын! Барри, нам срочно надо на паровоз! Этот ублюдок угнал поезд!
— О, черт его дери!
Сломя голову охотники бросились к локомотиву. Френк первым перебрался на паровоз и неожиданно сказал товарищу:
— Дальше я один.
— Что?
— У тебя есть дела важнее.
— Какие, твою мать, дела? Этот урод нас сейчас всех угробит! Дай мне пройти!
— Именно поэтому, — мягко возразил Френки, — я и иду один. Твоя задача — отцепить вагоны от паровоза и дернуть тормозной рычаг. Спаси людей, Барри! Я справлюсь один.
— Почему ты, а не я?
— У тебя есть семья.
Семья. Барри вспомнил Кейт и понял, что Френки прав. Кто-то должен остановить вагоны. Нельзя допустить, чтобы ревенант забрал с собой множество жизней.
— Черт тебя подери, Френки, — тихо произнес Коул, отцепляя кобуру и кидая ее приятелю. — Пули серебряные, свинец нежить не берет. Удачи тебе, дружище!
— И тебе. Спасать людей у тебя всегда получалось лучше.
Френки подобрал кобуру, и осторожно двинулся по боковой площадке к кабине машиниста. Барри взял лом и принялся отцеплять состав от локомотива. На ходу это оказалось нелегко. Поезд разгонялся все быстрее и быстрее.
Наконец, сцепка разорвалась. Барри уронил лом и едва сам не свалился с поезда. "Рычаг!" — вспомнил он и изо всех сил потянул рукоять тормоза. Заблокированные колеса с искрами дико заскрежетали по рельсам. Как раз вовремя.
Паровоз же, оставшись без вагонов, понесся еще быстрее. Барри вытер со лба пот и глядел на шумно фыркающую и громыхающую машину. Можно ли в таком грохоте различить звуки выстрелов? Коул убеждал себя, что нет.
Хотя и был уверен, что выстрелы из своего оружия он различит даже в такой какофонии. Выстрелов не было. Паровоз влетел на недостроенный мост и пропал из виду. Раздался грохот взрыва.
— Френки, черт бы тебя побрал! — прошептал Барри.
Вечером Барри пытался напиться в таверне. Молва о спасении сотен пассажиров быстро распространилась по городу, и многие считали своим долгом отблагодарить Коула. Тот выслушивал слова благодарности, молча кивая и изредка показывая на опустевший стакан. Ему наливали, и Барри продолжал попытки заглушить боль от потери друга.
— Ты сделал то, что не смог бы никто другой! — вряд ли что-то могло больше поразить Барри, чем жизнерадостный голос Френки. Коул медленно поднял глаза на усевшегося перед ним приятеля.
Живого. И даже весьма опрятно одетого.
— То ли я мертвецки пьян, то ли передо мной собственный ревенант, — медленно протянул Барри, не веря своим глазам. — Как, Френки? Как?
— А, все равно не поймешь, — махнул рукой Уайт. — Я сам только через пару дней осознал. Тот парень, за которым мы гнались… Короче, он не отсюда. Он немного напортачил, и ему пришлось снова посетить город. Может быть, все ревенанты такие. Возвращаются, потому что дела есть незаконченные. Кстати, — Френки отцепил кобуру и протянул ее владельцу, — все серебро на месте.
— Френки, я своими глазами видел, как паровоз полетел с обрыва…
— Ему было важно набрать достаточную скорость. И представляешь, когда ты отцепил вагоны, это произошло. Так что — ты спас не только людей, но и меня в том числе. Не оплакивай меня, друг. Жалея о прошлом — нельзя попасть в счастливое будущее.
— Ни черта не понимаю, — сознался Барри.
— Ну и ладно. Когда-нибудь поймешь, — Уайт встал из-за стола. — Мне пора. Иначе Марти без меня уедет.
— Куда?
— Назад. В будущее!
#Следуй_за_Штормом