Пепел и кровь
Кейт обессиленно опустилась на лавку. Она смогла туго перевязать раны и если не остановить кровопотерю совсем, то хотя бы существенно ее замедлить. Раненый был без сознания, но пульс, пусть неровный и слабый, все же прощупывался.
Чувствует ли он ее присутствие? Или же все еще проживает схватку с духом, оставившим охотнику такие страшные раны?
"Он сильный и смелый", — подумала девушка. — "Он выкарабкается. Просто он зря притащил убитого монстра к моему дому".
Все мужчины, оказывавшие Кейт знаки внимания, попадали в зону риска. Девушка не знала, почему злой дух Муси-Пуси прицепился к ней, но последние несколько лет он безжалостно расправлялся с любыми мужчинами, дерзнувшими завести с ней сколько-нибудь личный разговор. Кейт заметила эту закономерность около года назад и попыталась вести себя как можно незаметнее. Однако мужчины, особенно приезжие, все равно замечали серую мышку и пытались ее подцепить.
Может, если ее не станет, прекратятся и нападения монстра?
Шальная мысль о самоубийстве вдруг показалась Кейт привлекательной. В конце концов, кто она для Хилсбери, как не скрытая угроза для жителей? Если ее не станет — возможно, нападения прекратятся. А если и нет — сама Кейт перестанет мучить себя чувством вины после каждой новой жертвы монстра.
Кейт поднялась и достала из шкафчика пузырек с ядом. Пять капель на стакан воды — и все закончится. Город будет спасен. Нужно всего лишь чуть больше решительности. Быть как Барри, который не побоялся сразиться с духом, понимая всю безнадежность схватки.
— Чьи страдания думает прекратить госпожа Кейт? Свои или воина? — раздался с порога певучий голос. Кейт обернулась и увидела Найру. Индианка строго смотрела на девушку.
Найра переселилась в Хилсбери недавно. Деревня, в которой женщина почти всю свою жизнь прожила знахаркой, не пережила жаркого лета и сгорела дотла от прошедшего степного пожара. Уцелевшие индейцы отправились искать новое место для поселения, решив не брать с собой ведунью, не сумевшую ни предсказать бедствие, ни остановить его. Город же встретил знахарку без предрассудков. За неимением ученого лекаря жители были рады и такому врачевателю.
Кейт поколебалась и со вздохом поставила пузырек на место.
— Это из-за меня гибнут люди, Найра. Я подумала…
— Что без госпожи Кейт это прекратится? Найра видела раны мистера Коула, девочка. Они получены не в драке за женщину. Он не увечил себя ради того, чтобы ты его выхаживала. Найра слышала о таком. Давно, еще от своей наставницы-ведуньи. Всему виной злобный дух.
— Ты о нем знаешь?!
— Ведуньям известно больше, чем думают белые ученые мужи, не признающие существования темных сил. Найра поможет тебе справиться с духом, хоть это и непросто.
— Это и в самом деле возможно? Что… Что от меня потребуется?
— Прежде всего — жить и не думать о смерти. Да, дух становится сильнее. Но если госпожа Кейт погибнет, он обретет свободу. И тогда остановить его будет уже невозможно. Нам нужно отправиться на пепелище моей деревни, чтобы провести ритуал.
— Когда?
— Чем раньше, тем лучше. Муси-Пуси не смог в эту ночь забрать жертву. Будет лучше, если рядом с нами не будет мужчин, пока мы не проведем ритуал.
— Но что если мистеру Коулу понадобиться наш уход, а мы окажемся далеко?
Найра улыбнулась.
— Не каждому удается пережить встречу с Муси-Пуси. Мистер Коул жив, потому что тебе удалось сдержать злого духа в нужный момент. Но если мы не будем достаточно далеко от Хилсбери к наступлению ночи, мы не сможем остановить ярость монстра. Собирайся, девочка. Чем раньше мы выйдем, тем больше у нас шансов успеть. Вернемся — и у тебя будет впереди целая жизнь, чтобы быть рядом с мистером Коулом.
До сгоревшей деревни женщины добрались, когда уже близился закат. Пепелище в последних лучах солнца выглядело жутко. Порывы ветра взметали клубы пепла, отчего редкие вороны хрипло каркали и перепархивали с места на место.
Найра опустилась на одно колено и, зачерпнув горсть золы, вычертила на лице черные полосы. Кейт хотела последовать ее примеру, но индианка жестом остановила ее.
— Здесь мать родила Найру, — проговорила знахарка. — Теперь мы пойдем туда, где Найра училась понимать волю духов. Идем, госпожа Кейт. Мы уже очень близко.
— Думаешь, тот дом остался цел? — прошептала девушка.
— Нижний алтарь был под полом. К тому же все символы вытесаны в камне, — также шепотом успокоила Кейт индианка.
Нижний алтарь оказался полуземлянкой, практически не пострадавшей от пожара. Бревенчатый настил, сверху обложенный землей и дерном, даже не обуглился. Ведунья удовлетворенно поцокала языком и вошла внутрь. Там она зажгла очаг, и Кейт, вошедшая следом, смогла оглядеться.
Прямо за очагом стояла каменная плита, на которой было высечено изображение уже знакомого девушке монстра с треугольной зубастой пастью. Языки пламени порождали множество теней, колыхавшихся и плясавших вокруг, из-за чего монстр, казалось, ухмылялся и следил за женщинами безумными круглыми глазами.
Найра вытащила из стоявшей в углу корзины пучки сушеных трав и принялась отбирать из них нужные для ритуала. Ведунья хмурилась и искоса поглядывала на скалящийся рисунок.
— Нужен предмет, чтобы заключить духа в нем. Что-то, что не сгорит в случайном пожаре и не разобьется от падения с полки. У госпожи Кейт есть что-нибудь такое?
Кейт, подумав секунду, кивнула и сняла с шеи кулон с ониксом. Чтобы купить украшение у проезжего торговца, девушке пришлось влезть в долги, но уже тогда, несколько лет назад, Кейт была уверена, что кулон ей когда-нибудь пригодится.
— Да, это подойдет, — одобрила Найра, продолжая разбирать травы. — Положи его на алтарь!
Девушка осторожно опустила кулон на каменный выступ перед плитой. Знахарка кивнула и растерла в ладонях над очагом отобранные листья. Отряхнув оставшиеся на руках частицы травы, ведунья запрокинула голову и нараспев принялась бормотать заклинания. На какой-то момент Кейт стало легче. Девушка ощутила чужой испуг. Будто одолевавший ее злой дух осознал близость изгнания.
Но в следующий миг на Кейт словно водопад обрушился поток инородных мыслей.
"Ничего… хи-хи… не выйдет! Ты думаешь… хи-хи… что заключишь нас в своей побрякушке… А это не так, хи-хи!.. Мы с тобой — одно целое! Это ты будешь заточена, а Муси-Пуси… хи-хи!.. Муси-Пуси наконец обретет в этом мире живую плоть!"
Девушка ощутила странный зуд под кожей. Взглянув на свои руки, она вскрикнула. Ее тело, истончаясь и вытягиваясь, покрывалось синей шерстью. Челюсти на секунду свело, и Кейт почувствовала, как удлиняются ее клыки, искажая лицо в хищной жуткой гримасе.
"Ты — это я, хи-хи!.. Мы едины с тобой! Мы голодны, нам надо поесть. Она… хи-хи… подойдет. И… хи-хи… шуметь перестанет!"
Кейт с ужасом поняла, что смотрит на запрокинутую голову знахарки и примеривается вонзить клыки в открытое горло Найры.
"Нет! Нет! Я… Я не буду!" — попыталась сопротивляться девушка, но ощутила острую боль в висках.
"Будешь!" — прозвучал в голове мерзкий голос. — "Сделай это!"
Кейт поняла, что ноги сами несут ее к Найре. Она схватила знахарку за волосы и потянула к себе. Индианка вскрикнула и отвесила Кейт пощечину. От неожиданности девушка выпустила волосы из рук и отпрянула. Найра вытащила из ножен кинжал и выставила его в сторону Кейт.
"Она дерется! Убей! Убей ее" — услышала девушка голос Муси-Пуси и медленно двинулась к Найре.
Когда между ними оставалась лишь пара шагов, ведунья неожиданно полоснула себя по кисти и ткнула окровавленную ладонь в лице Кейт. Девушка зажмурилась и закричала. Все ее тело пронзила резкая боль. Волнами накатывал страх: смесь чужого, инородного, и собственного от непонимания происходящего. Несколько минут Кейт корчилась на холодном каменистом полу, слепо отмахиваясь от невидимых угроз.
Боль прошла внезапно, сменившись слабостью и ощущением бессилия. Девушка открыла глаза и увидела склонившуюся над ней Найру.
— Все будет хорошо, госпожа Кейт. Все будет хорошо, — успокаивающе проговорила индианка.
Кейт посмотрела на свои руки — обычные, человеческие — и прикоснулась ими к своему лицу.
— Мне… Мне показалось, что я… превратилась в чудовище, — голос был хриплым, в горле пересохло.
— Дух умеет насылать видения, — ответила Найра. — Госпоже Кейт нужен отдых.
Кейт с благодарностью выпила поданной индианкой воды и с помощью знахарки устроилась в уголке на узком лежаке.
— Все будет хорошо, — вместе сказали женщины друг другу.
Ночь и в самом деле прошла спокойно. Впервые за многие годы Кейт не слышала во сне противного хихиканья и не ощущала на себе тяжелого взгляда. Наутро девушка умылась водой из колодца и почувствовала себя гораздо лучше. Найра смыла с лица пепельный раскрас.
— Найра видит, что мы справились.
— Спасибо, — прошептала в ответ Кейт. — Я не знаю, чем могу отблагодарить тебя, Найра.
— Жизнью, — усмехнулась индианка. — В мире есть и другие темные силы, несущие зло. Живи и помогай защищать от них людей.
— Я… Я буду помогать тебе, как смогу…
— А кто сказал, что тебе не придется помогать в этом деле кому-то другому? — индианка хитро прищурилась.
* * *
Вернувшись в Хилсбери, женщины первым делом направились к раненому. Барри пришел в себя и даже попытался подняться в постели перед гостьями.
— Лежи, — мягко, но настойчиво велела Кейт. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, — ответил охотник. — Что с чудовищем?
— Ты победил его. Оно больше не будет беспокоить город.
— Правда? — Коул на секунду закрыл глаза, пытаясь что-то припомнить. — Не понимаю, как мне удалось выжить в той драке.
— Просто у тебя, — улыбнулась Кейт, — было больше причин жить, чем умереть.
#Следуй_за_Штормом